Previesť
Správne
Použitie v súvislosti s pohybom, teda vedením dostať, dopraviť cez niečo, premiestniť inde.
Starostlivý otec previedol svoje dieťa cez cestu.
Nesprávne
V slovných spojeniach farebné prevedenie, kópia v troch prevedeniach, nevšedné prevedenie opery, previedol dobre svoju prácu.
Odporúča sa ich nahradiť nasledovne:
farebná úprava (verzia) fotografií, kópia v troch exemplároch, nevšedné stvárnenie opery, prácu urobil (vykonal) dobre.
Jednať, jednať sa
Správne
Ak pomenúva dohováranie o cene pri kúpe alebo predaji.
Naše jednanie o cene bytu prebehlo úspešne.
Nesprávne
Ak sa používa v zmysle: nedôstojné jednanie s pacientom, nekonečné jednanie s klientom, nevie jednať s ľuďmi.
Tvary je možné preformulovať na nedôstojné zaobchádzanie s pacientom, nekonečné rokovanie s klientom, nevie vychádzať s ľuďmi.
Rovnako neprávne je aj spojenie jedná sa o to, ktoré treba nahradiť výrazom ide o to.
Dopad
Správne
V zmysle dopadnutia nejakého predmetu na zem, napr. rozbilo sa to pri dopade, dopad na nohy.
Nesprávne
Nesprávne sa používa vo význame dosah, vplyv, účinok. V tomto zmysle je vhodnejšie použiť práve tieto výrazy, teda
dosah na ekonomiku, vplyv na životné prostredie, vplyv na zdravie človeka.
Doporučene
Správne
Slovo doporučene sa používa iba pri listových zásielkach, ak sú posielané poštou doporučene, doporučené zásielky (tzv. rekomando)
Nesprávne
Nespisovne sa používajú v tvare doporučovať niekomu niečo.
Vtedy ich treba zameniť za spisovné slová odporučiť, odporúčať.
Odporúčam ti pozrieť si tento film, je skvelý. Dostal som dobré odporúčanie.
Vadiť, vadiť sa
Správne
Ak sa používa v zmysle prudkej výmeny názorov, dohadovania.
Susedia sa vadia pre maličkosť. Nevaď sa už toľko so mnou!
Nesprávne
Nám to nevadí – takéto spojenie je považované za nespisovné.
V súlade so slovenskou gramatikou je vyjadrenie neprekáža nám to, nám je to jedno.
Pozícia
Správne
Slovo pozícia sa vysvetľuje ako postavenie (napr. tela), umiestnenie v súvislosti s prostredím, rozmiestnenie.
Napr. nepohodlná pozícia, bojové pozície, pozícia žien v spoločnosti, tanečná pozícia, politika z pozície sily.
Nesprávne
Pozícia sa nesprávne uvádza v súvislosti s pracovným miesto a v tomto zmysle je považovaná za anglicizmus: pracoval na vysokej pozícii.
V tomto prípade je vhodnejšie zvoliť vyjadrenia pracuje na mieste laboranta, je vo funkcii generálneho riaditeľa.